من هنا يبدأ الحلم في بناء جسر ثقافيّ عربيّ-عالميّ، ننتظر دعمكم الفكريّ و الماديّ واقتراحاتكم و تفاعلكم. نريد أن يكون هنا أكبر تجمّع جمعيّاتيّ ثقافيّ من كلّ الوطن الكبير... يدنا ممدودة للجميع فلا تردّوها خائبة.
الرابطة العربية للفنون والابداع
ا الرابطة العربية للفنون والابداع***مهرجان قافلة المحبة***الملتقى الدولي للأدب الوجيز***ملتقى الرواية التونسيّة***بالثقافة نقهر الظلام***بالعلم نبني وطنا انسانيا معافى
seul la culture peut construire la civilisation, seul l’écrivain est la lumière de la vie
الثلاثاء، 6 ديسمبر 2011
الجمعة، 28 أكتوبر 2011
الخميس، 20 أكتوبر 2011
الاثنين، 17 أكتوبر 2011
الخميس، 13 أكتوبر 2011
الأربعاء، 12 أكتوبر 2011
الاثنين، 10 أكتوبر 2011
الأربعاء، 5 أكتوبر 2011
كيفك انت
المدينة هي ذاتها
نشرة
الأخبار
عيون
الجارات المتلصصة على قلبي
المناشف
مناديل
الحمام
أتعرف
أن للحمام مناديل تقبلك كلما مرت بسمائنا طائرة ؟؟؟
أنا
فقط من افتقدك أكثر فأكثر
و علقت أصابعي بالخطّ الأبيض طول و عرض السّماء
كيفك أنت
الثلاثاء، 4 أكتوبر 2011
31ème session du Festival de la poésie arabe moderne au Jérid
31ème session du Festival de la poésie arabe moderne au Jérid
Révolution… Poésie
À lire aussi
Fares Belhassen raconte sa vision de l’avenir de la Tunisie
L’acteur Fares Belhassen déclare qu’il est fier ...
Salah Karker, l’islamiste oublié de la révolution, qu’est-il devenu ?
Salah Karker, l’un des piliers fondateurs du Mouvement de la Tendance I ...
INSAT : Naissance du Club - Le Sénat, Voice of Freedom
Nous venons de recevoir de la part de l’INSAT (Institut nati ...
La 31ème édition du Festival de la poésie arabe moderne au Jérid se déroulera cette année sur trois jours, les 7 / 8 / et 9 octobre 2011. Une manifestation riche en poésies à laquelle ont été invités des poètes de Tozeur, des autres régions de Tunisie ainsi que 4 poètes du monde arabe (2 d’Irak, 1 de Jordanie et 1 du Sultanat d’Oman).
Programme détaillé
Vendredi 7 Octobre 2011
09h30: Ouverture au Mouradi Tozeur
-- Ouverture des expositions:
* Exposition et documentaire écrivains Jérid et son livre.
* Exposition et documentaire des documents visuels des précédentes sessions.
* Exposition des Almnobi impasse en plastique complet.
* Un panneau d'images géantes symboles révolutionnaires dans le monde.
-- Discours prononcé par le représentant de la culture régionale de Tozeur.
-- Discours prononcé par le chef de l'Union des écrivains tunisiens de Tozeur.
-- Coordinateur du mot poète Muhammad al-Amin al-Sharif.
10h00: lectures de poésie
10h45: Pause
11h00: Première session scientifique
Président: Professeur Mohamed Al-Ghazali
Rapporteur: M. Mohamed Bouhouch
-- la poésie tunisienne aujourd'hui professeur de Louhaybi Moncef.
11:45 poésie
13h00: Déjeuner
15h00: Visite au tombe de poète Mustafa Kh’rayef.
-- Une soirée de poésie ensuite visite de la ville de Tozeur et des monuments de patrimoine touristique.
20h00: Dîner et soirée de poésie, entrecoupés de musique avec(البحث الموسيقي بقابس)
Samedi 8 Octobre, 2011
09:00 visite au sanctuaire pour les hommes.
09:15 Session II Scientifique Maison de la Culture Chebbi, Tozeur
Président: M. Khaled Alouiglani
Rapporteur: M. Shafiq Tariqa
-- Le sens de la révolution et la révolution des sens dans la poésie de Chebbi professeur Mohamed Ayet Mihoub.
-- Mélodie de la liberté dans la poésie de la vie éternelle pour les hommes de professeur Jamal eddine Drawil.
Discuter
10h15: Pause
10h30: lectures de poésie
13h00: Déjeuner
16h00: Visite de monuments du patrimoine et de la ville touristique de Tozeur.
20h00: Dîner à l'auberge de Tozeur Mouradi
21h30: Soirée de poésie auberge Mouradi Tozeur.
Sunday, Octobre 9, 2011 09h00: La troisième session scientifique
Président: Jamal eddine Drawil
Rapporteur: M. Ahmed mbarki
-- La poésie et la révolution de l'écrivain alchadli saker.
-- Pèlerins dans la poésie des étudiants de la Faculté des lettres de Manouba Azzedine professeur succès.
Discuter
10h00: Pause
10h15: lectures de poésie des fondateurs du festival.
Sadok Charaf - Mohammed Ali Hani - Mohammed al-Amin al-Sharif - Hmida Alsouli
11h00: Clôture du festival et l'honneur des fondateurs et des invités.
Lauréats:
Chadli Alsakr - Mohammed Ali Hani - Mohamed Lamine-Sharif - Sadok Charaf - Hmida Alsouli - Tawfiq saker - Abdul Majeed Salem
Poètes et Tozeur
Mohammed Bouhouch - Zakia Tanbari - Omar Jemli - Adel Buagha – Khayreddine Chebbi - Assayda Nasri - Ahmed mbarki - Abdul Razzaq Chida - Ali Alhadfi - Yassine Mezni – Messii (مسعي)Altouzri - Chafiq Targhi - Mohamed Saleh Kaddouri - Khalid Okbbi - Lotfi Hamda - Mohsen Dassy - Mohamed Chokri Miadii - Mohammad Elioua Amara (محمد اللواء عمارة)- Sameh elhammi - Shaima Hmida - Ahmad Saidi -assayd. Tabi - Lotfi Troudi - Ali Alchihawi - Mouldi Rehaily - Mohamed Abdul-Jabbar Jabbar - Mohamed Hachani.
Poètes invités de la Tunisie:
Mohammed Bedoui - Khalid Alouighlani Moncef Louhaybi - Hussein Algahouagi - Fawzia Aloui - Mohammad Al-Khalidi - Slah Daoud – Fadhila Chebbi - Belkacem Chebbi - Moez Akaichi - Adam Fathi - Abdel-Hamid Berayak - Sabri Rahmouni - Fatima Al-Charif - Fatma Ben Mahmoud - Sami Snoussi (Association du livre de la Tunisie) - Mouldi Farrouj (l'Union des écrivains) – Fethiya Hachmi – Dhouha Bouteraa - Ziad AbdelKader – Imen Amara
Poètes invités du monde arabe:
Wafa Abdul Razzaq de l'Irak et Aicha Idris de Libye, Ali Mouslem Aiel alkathir (علي مسلم عائل الكثير)du Sultanat d'Oman et Jamil Abou Sbih de Jordanie et Abdulrahman al Majid Rubaie de l'Irak.
هم يضحك هم يبكّي
يحكى أن فتاة حاصلة على ماجستير في البيطرة عام 1998 ظلت لعدة سنوات
تبحث عن عمل دون جدوى فأشار عليها أحد أقاربها بالذهاب معه لمقابلة مسؤول يعمل بحديقة الحيوانات ليسأله عن عمل مناسب لها فاعتذر لهم المسؤول ولكنه بعد تفكير قال لها أن زوجة الأسد ماتت وأن الحديقة لن تأتي بأخرى الا بعد شهور بسبب الإجراءات الروتينية، وعرض عليها أن ترتدي جلد زوجة الأسد وتجلس في القفص مكانها يوميا من الساعة الـ 9صباحا حتى الساعة الـ 2 ظهرا لقاء مرتب جيد وطمأنها أن الأسد في قفص ملاصق لها وأن بينهما باب مغلق وظلت على هذا الوضع لمدة شهر حتى حدثت الواقعة حينما نسي الحارس في أحد الأيام إغلاق الباب الذي يفصلها عن الأسد فدخل إليها الأسد فأخذت تصرخ مستغيثة انقذوني أنا لست زوجة الأسد أنا صاحبة ماجستير في البيطرة وكانت المفاجأة ..
-
-
-
-
-
-
-
حيث رد عليها الأسد: ماتخافش ماتخافش أنا متريز إعلامية !!
تبحث عن عمل دون جدوى فأشار عليها أحد أقاربها بالذهاب معه لمقابلة مسؤول يعمل بحديقة الحيوانات ليسأله عن عمل مناسب لها فاعتذر لهم المسؤول ولكنه بعد تفكير قال لها أن زوجة الأسد ماتت وأن الحديقة لن تأتي بأخرى الا بعد شهور بسبب الإجراءات الروتينية، وعرض عليها أن ترتدي جلد زوجة الأسد وتجلس في القفص مكانها يوميا من الساعة الـ 9صباحا حتى الساعة الـ 2 ظهرا لقاء مرتب جيد وطمأنها أن الأسد في قفص ملاصق لها وأن بينهما باب مغلق وظلت على هذا الوضع لمدة شهر حتى حدثت الواقعة حينما نسي الحارس في أحد الأيام إغلاق الباب الذي يفصلها عن الأسد فدخل إليها الأسد فأخذت تصرخ مستغيثة انقذوني أنا لست زوجة الأسد أنا صاحبة ماجستير في البيطرة وكانت المفاجأة ..
-
-
-
-
-
-
-
حيث رد عليها الأسد: ماتخافش ماتخافش أنا متريز إعلامية !!
Le Festival de poésie arabe contemporaine, à l'ouverture de la saison culturelle dans le gouvernorat de Tozeur
TOZEUR (TAP) - La saison culturelle dans le gouvernorat de Tozeur s'ouvrira par la tenue de la 31ème édition du Festival de poésie arabe contemporaine du Djérid, en collaboration avec la délégation régionale de la culture, la section de l'union des écrivains tunisiens et la ligue des lettes et des arts du Djérid, et ce, les 7,8 et 9 octobre 2011.
Ce festival coïncide, par ailleurs, avec la commémoration du décès du grand poète Abou El Kacem Chebbi (24 février 1909-9 octobre1934).
Le programme du festival comporte trois séances avec plusieurs conférences portant sur les significations de la révolution dans la poésie de Chebbi et sur la symbolique de la liberté.
A cette occasion des poètes du Djerid ainsi que d'autres poètes auront l'occasion de présenter des poèmes.
A l'affiche, figurent également une exposition documentaire sur les écrivains du Djérid et une autre sur les précédentes sessions du Festival, ainsi que des expositions d'arts plastiques autour du thème de la révolution.
Les hôtes du festival pourront visiter le mausolée de Chebbi, ainsi que plusieurs monuments dans la ville de Tozeur, sans oublier le mausolée du poète Mustapha Khraïef à Nefta.
الاثنين، 3 أكتوبر 2011
من الأسماء التي لن تنسى : الله يرحمك يا سفيان
الفكاهة التونسية حزينة لوفاة ألمع نجومها
- 2011/08/24
- 250
- أضف تعليقا
فقدت الساحة الفنية التونسية أحد أعلامها في مجال الكوميديا،عندما فارق الممثل الساخر سفيان الشعري الحياة عن عمر ناهز ال49 عاما.
و قال أطباء في تونس العاصمة إن الممثل الكوميدي التونسي سفيان الشعري توفي ليلا جراء نوبة قلبية مفاجئة عن 49 عاما.
ونعت وزارة الثقافة الفنان المسرحي القدير سفيان الشعري وتقدمت باحر التعازي الى عائلة الفقيد والى الاسرة الفنية والاعلامية.
واثارت وفاته حزنا كبيرا في الشارع التونسي للمكانة التي يحظى بها الشعري الذي أصبح منذ سنوات النجم الأول للفكاهة في تونس.
بدأ الشعري نشاطه الفني كتقني ومكلف بالانتاج في فرقة مدينة تونس قبل أن ينضم الى عالم التمثيل التلفزيوني والمسرحي.
عرف نجاحا منقطع النظير من خلال تقمصه لشخصية (السبوعي) الكوميدية في السلسلة الهزلية (شوفلي حل) في خمسة أجزاء الى جانب فنانين مرموقين من أمثال منى نور الدين وكمال التواتي وكوثر الباردي ومسلسل (نسيبتي العزيزة) الذي يبث حاليا على قناة نسمة التونسية.
وقدم أيضا برنامجه التلفزيوني (سفيان شو) الموجه للاطفال.
وأدى الشعري أيضا أدوار رئيسية على خشبة المسرح من خلال (سعدون 28) ومسرحية (الماريشال) ومسرحية (الكوميدينو) بمشاركة ثلة من فناني الكوميديا التونسيين.
أخبار ذات صلة:
- انسحابُ 3 وزراء من الحكومةِ التونسية..احتجاجًا على إشراكِ وزراءِ بن علي فيها
- مقتلُ مُصور فرنسي على يدِ الشرطةِ التونسية
- إطلاقُ استثماراتٍ ضخمةٍ في سيدي بوزيد التونسية…لتوفيرِ فرصِ عملٍ لمئاتِ العاطلين
- اشتباكاتٌ بين الشرطةِ التونسية و شبانٍ غاضبين..إثرَ إقدامِ شابٍ على حرقِ نفسه
- المصريون ينزلونَ إلى الشوارع على الطريقةِ التونسية..هل حانت ساعة الحسم
الاشتراك في:
الرسائل (Atom)